EDIT: 收到表明了。英语应该是"asldkfja;sdfk wtfffffff"
maybe-please说：卡卡西有两个坏习惯，#1 每一次迟到；#2 记不住在孩子面前叫樱妈妈。这一天以后，比以前好了一点。卡樱孩子呢，他比父母更直言不讳。
My friend NeonAnything is a talented artist, she likes to make Narutoart and animation, especially KakaSaku (卡樱).
I said I would help her to translate her comic The Fourth War into Chinese. It's more difficult to translate from one's native language to one's second language than the other way around. So if anyone would like to check my translation for errors before I edit the comic, I would be very grateful. (≧ω≦)
So this is what it feels like… to be part of an army unlike any in history.
I’ve never felt so small… so helplessly engulfed in all of this. But I’m glad to see a familiar face… up there.
我以前没感到这么渺小…… 被一切无奈地吞噬。不过，看到了一张熟悉的面孔…… 在上层。
Wearing that same old blank expression, our 3rd Division Commander：Hatake Kakashi.
You may not be as smart as people think. Certainly not the most respectable.
But you’ve taught us something invaluable.
And even though you had your own reasons for overlooking my potential
in the end I only became stronger.
Anyway, it’s hard to carry resentment at a time like this. I just hope you know that I’m proud of you.
我写一本英文卡樱同人小说，还没写完，叫"Your Most Important Person" （你最重要的人）。
这姑娘maybe-please，她喜欢了而给我画这张图。虽然卡卡西总是逗人玩，只有小樱能这样让他脸都红了，是这样的故事啦。(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
Viva Sakura-chan! Happy birthday!
Her best quality is her never say die attitude. From the Forest of Death to facing Six Paths Madara, even without any tailed beast or bloodline limit, she still never gave up.
So I think she is more of a hero than Naruto.
Sakura-chan, you really don't deserve all the villification you've gotten, and even less to always be sad because of a man...
I can't forget your potential. I'll write you a happy ending.
I'm going to write in English because I'm lazy right now. 不好意思，我懒得翻译哦。
Maybe I will translate to Chinese later.
I was just thinking how interesting it is, what is popular among Chinese-speaking fans vs. among English-speaking fans.
Different characters are more popular, different ships are more popular.
(We call fictional couples "ships" in English, from "relationships". Learning the Chinese words for all the fan stuff has been interesting too! You don't learn this in class!! 比如说同人的意思太多了！我还不开窍！TAT)
ObiKaka (带卡) is sooooo popular here on Lofter and on Tieba too.
I would say it's not really popular among English-speaking fans at all.
Most popular ship for Kakashi with English speaking fans are KakaIruand KakaGai. (卡伊 and 卡凯)
I think these ships are not that popular with Chinese speaking fans, right? KakaIru is a little bit popular but KakaGai doesn't seem to be popular at all.
I like lots of ships, but my very favourite ship is KakaSaku 卡樱. I would say it has a lot of English-speaking fans, especially considering that it isn't canon and that it's a male/female ship. (Canon怎么说呢？来自真正漫画的CP算是canon。比方说，鸣雏、sai井、鹿鞠等等。）But it's also a ship that lots of people hate... haha I won't go into that. ( ･᷄ὢ･᷅ )
On archiveofourown.org, it's actually the #5 most popular ship in Naruto. The top five are:
I don't think KakaSaku is very popular among Chinese fans either. Which makes me a little sad! TAT
Anyway. I just thought it was interesting.
Because I think a lot of the time, we make art because we see other people making art. We write a story because we read someone else'sstory.
So the more popular a couple is, the more popular it gets, more and more and more.
Sakura: If Hinata would call me “Sakura”, like that, I’d be really happy!
Sakura (seriously): Hinata and I already have this kind of connection, do you still need to add -san?
Hinata: Sa... Sakura... like that.
Sakura: Mm~ I’m so pleased!
Hinata (in a small voice): I want to be together always.
Sakura: Did you say something?
Hinata (startled): No! I didn‘t say anything!