我是住在加拿大的女人。
英语是我的母语,小时候开始学中文了,可是我不是个好学生哦
( ・᷄ὢ・᷅ )
我喜欢把漫画翻译成英语,一边练习我的中文一边跟只会英语的粉丝分享很好的艺术家。
٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
如果我写错,你可以告诉我,我不会生气哦。我知道我的中文有点奇怪……
(⌒-⌒; )
(并且我对表情符號的兴趣是过度的)

我在我的英语部落格写了我对中国字的两个心情,刚才试试看我的中文口语进来还那么低⋯⋯

第一个:中国字就是世界上最美丽的文字⋯⋯ 人类创造性的顶点⋯⋯ 每个音节充满意义和历史⋯⋯ 每个字是艺术品

第二个:喂。哇靠。哇靠!这tmd字和那tmd字的分别只是一画罢了!它们意思和发音怎么完全没有关系?!我要剥皮中国字!不知道怎么剥皮文字,可是我一定要!放马过来吧!放马过来吧!!!!

哎呀如果我写错也没关系啦,这样更表达我的痛苦~

以下是原本,给学英语的朋友来看英文口语啦:

my two moods 

1. Chinese characters are the most beautiful written language ever created… a pinnacle of human expression… imbuing each syllable with so much meaning and history… each one a work of art

2. hey what the F*CK. what the F*CK. why is this damn character only one stroke different from that damn character yet they sound and mean something completely different. I’m going to physically fight Chinese characters. I’m not sure how, but I’m going to do it. come at me. COME AT ME


评论 ( 1 )
热度 ( 11 )

© fineillsignup (yunyu) | Powered by LOFTER